Kalba su lemtimi

Krepšelis papildytas.
Kalba su lemtimi

Jurgis Baltrušaitis

Kalba su lemtimi

Kaina: 21,65 Lt
Kaina kitur: 23,99 Lt
Sutaupote: 2,34 Lt
Puslapiai: 543
Išleista: 2007 m., Vilnius
Vertėjas: Linas Broga
Viršelis: kietas
ISBN kodas: ISBN 978-9986-39-509-6
Knyga pristatoma per 1-2 darbo dienas
 

Išsirinkite dar vieną knygą ir už pristatymą mokėkite mažiau

Atspėtos fleitos

Kęstutis Navakas

Kaina: 11,34 Lt
Sena kaina: 12,43 Lt
 

Palimpsestai

Kornelijus Platelis

Kaina: 16,09 Lt
 
 


Knygos anotacija

Pirmą kartą Lietuvoje viena knyga išleidžiami poeto, vertėjo, diplomato Jurgio Baltrušaičio (1873–1944) rusiškosios poezijos vertimai į lietuvių kalbą. Didžiąją gyvenimo dalį praleidęs Rusijoje, kūręs lietuvių ir rusų kalbomis, išpažinęs simbolizmo estetiką poetas filosofiškai apmąstė žmogaus būtį, jo vietą visatos sandaroje, tos būties dramatiškumą, ir drauge viltingai tikėjo pasaulio harmonija.

Į knygą „Kalba su lemtimi“ sudėti rinkiniai: „Земные ступени“ (1911, liet. k. „Žemės laiptai“, 1973), „Горная тропа“ (1912, liet. k. „Kalnų Takas“, 1973), „Лилия и Серп„ (1948, liet. k. „Lelija ir pjautuvas“, 1996), taip pat į rinkinius neįėję bei iš autoriaus archyvo Paryžiuje Laimono Tapino parvežti eilėraščiai.

Vertė Linas Broga (1926–2005).

 

Žavėjausi daugeliu poetų. Lyg bangos jie kilo, slūgo ir vėl plaukė tolyn. Baltrušaičio poveikis buvo daug stipresnis ir sunkiai nusakomas – tarsi nematomo, bet nenugalimo ir nesibaigiančio magnetinio lauko trauka. 

Linas Broga
 

Skaitytojai, pasirinkę šią knygą, taip pat įsigijo:

Apimti žmogų iki dugno

Jurgis Baltrušaitis

Mūsų kaina: 18,77 Lt
Kaina kitur: 22,89 Lt
 

Tėvonija

Šarūnas Šimulynas

Kaina: 5,45 Lt
Sena kaina: 7,63 Lt
 

Dilgėlių puokštė

Rėda Rimkevičienė

Kaina: 13,41 Lt
Sena kaina: 15,26 Lt
 

Žuvys

Almis Grybauskas

Kaina: 14,56 Lt
Sena kaina: 16,20 Lt
 
 

Autorius

Jurgis Baltrušaitis

Jurgis Baltrušaitis

Jurgis Baltrušaitis – poetas simbolistas, pradėjęs savo kūrybinį kelią rašydamas rusų kalba. Rusiški eilėraščiai pirmą kartą išspausdinti 1899 m. Vėliau, lyg norėdamas atsiteisti tautai ir gimtajai kalbai, J. Baltrušaitis per trumpą laiką (1940-1943 m.) Paryžiuje parašė tris lietuviškų eilėraščių rinkinius (Ašarų Vainikas I-II dalys, Aukuro...
 


Recenzija

Kalba su lemtimi

Pirmą kartą Lietuvoje viena knyga išleidžiami poeto, vertėjo, diplomato Jurgio Baltrušaičio (1873–1944) rusiškosios poezijos vertimai į lietuvių kalbą. Didžiąją gyvenimo dalį praleidęs Rusijoje, kūręs lietuvių ir rusų kalbomis, išpažinęs simbolizmo estetiką poetas filosofiškai apmąstė žmogaus būtį, jo vietą visatos sandaroje, tos būties dramatiškumą, ir... Skaityti daugiau »
 


Komentarai

Jūsų naršyklėje turi būti įjungtas JavasScript palaikymas. Pagaba

Jūsų vardas:
Komentaras: